欢迎光临
我们一直在努力

何不食肉糜是什么意思(何不食肉糜读音)

淮安古代名人吴承恩,由于出生地和生活环境的影响,在其著作《西游记》中不可避免地混杂了一些淮安及江淮地区的方言,网友千秋淮扬搜罗整理了书中部分具有淮安和江淮特色的词汇(见文尾图),并做了相应的解释,想必一定对其他地区的读者更好地理解小说内容有所帮助。

在此,笔者也想依据自己的理解试着对其中的一些方言词汇做些不同解释和补充分析。

1. 家去

说江淮官话的很多地方估计都有类似说法,有人认为,名词“家”在前,动词“去”在后,似乎应该属于倒装。但是,按我的理解,可以将这个去字不当成动词,而是一个方向性助词,看作是“回家去”的简略化,省略了其中的动词“回”,去字则具有动作的方向指示性。与其类似的并不少见,比如与“家去”相对应,还有“家来”,究竟用来还是去,可视说话人和听者所处的相对位置而定,别人问你去哪里,你可以说“家去”,而你回到家时和家人打招呼可以说,我家来了,家里人让你回家,也可以说你快家来!早点家来!等等。如果稍加留意会发现,来和去用作方向性助词并不鲜见,比如,到上海去,到学校去等等,生活中也常常将“到”字省略,我想这种语言现象恐怕不仅仅局限于江淮官话。汉语中的结构助词不多也不够系统,常被认为是汉语语法上的不严谨之处,但我觉得恰恰又是汉语的灵活丰富之处,留下了更大的修辞空间。当然,将此处的“去”和“来”视作结构性助词(具体表达的是动作的方向),只是出于我朴素的感性认识。

2. 务脚

这个词仅从发音上看一定是普通话中的“焐”字,只是借用了谐音字而已,结合上下文应该不难理解。

3. 骨冗

这个词似乎找不到对应的普通化标准表达字词,意思为,不断的小幅度的动,比如,两个人睡一个被窝,一个人手脚老是不断地动来动去,另一个人就会说,你别老在那儿骨冗。骨冗与“拱”有点意近,发音似乎也有点切变的感觉(将骨冗念快点就有点音近拱)。

4. 怪道、怪不道

就是“难怪”的意思,是对某种现象的原因了解后的一种感叹性表达,大致有恍然而悟的意思。

5. 汤着

汤,疑为“蹚”的代字。有两种意思,其一,有点“探”的意思,就是在视觉不及的状态下用触觉试探着发现东西,比如在水下用脚tang一下石头,与普通话“蹚着水过河”有类似意思,当然用手,用舌头等都可以“tang”;其二,用物体的末端扫另一个物体,比如普通话中“扫蹚腿”就是用腿部的末端(脚)去扫(不是蹬,也不是踢)对方。

6. 卷子

卷子应该很多地方都有这种叫法。首先是一种长方形的发酵蒸制面食(与圆形的馒头有所区分),其次,也代表了一种制作工艺,就是将长条状的面团卷起来保持原状蒸制,如果在未卷前的面团表面先撒上葱花,面团里加了食盐,就该叫做大家都熟悉的“花卷”了。当然,现在的卷子制作工艺已经变成直接将长条状面团切成多段的简化方式。

7. 刁

刁字与普通话发音一致,意思也类似,就是精明、刁滑的意思,但在淮安一带更多的偏于贬义,也可调侃时用,在被别人逗趣、耍弄和欺负时可说,“你这人真刁”。中性的时候即是指“精明”,两淮一带,老淮安人(旧淮安县、现淮安区)被冠以“淮刁”之称,即从侧面反映了旧时淮安城商业比较发达,被周边人认为比较精明。

8. 户

户字显然是“烀”字的借用,意即用水煮,属于一种烹调的手段,这个字应该使用范围比较广,反倒是另一个用词恐怕只流行在江淮甚至只是淮安地区,发音是“Du”,发音短促,应属于古语和方言中入声的发音方式,意思也是用水煮,但和“烀”又有所差别,也和“熬”不太一样,似乎更注重和强调一直处于更强烈的沸腾状态,即为一种用力的“煮”。

9. 嘈人

这是一种胃部不适的独特现象,但却难以细致准确描述,有只可意会不可言传之感,有时候感觉不光胃部,连胸口也不舒服,所以有时也称嘈心。既不似反酸,也不像饥饿时的胃部不适。不知中医学对此现象有否准确描述。

10. 坨子

这是淮安人(江淮一带亦应如此)对肉圆的叫法。坨子的特征应该有两个:一是球形,二是有肉肉的质感。猜测与对和尚的戏谑叫法“头陀”有互借的可能,只是不知道先有肉圆意思的坨子,还是头陀的叫法在先。顺便说点题外话,小时候(上世纪七十年代及以前),想必大部分的家庭一年才有在春节吃一次坨子的口福,即使那样,还经常被集中起来忆苦思甜,吃糠咽野菜,想必以前的以前还要穷苦。现在生活在丰衣足食年代的年轻人恐怕很难想象到这样穷困的情形,有时候富裕也会限制人的想象力,否则就不会有“何不食肉糜”的千古奇叹了。

11. 毂

绕的意思(如绕路),小说中用了“毂”字,但我觉得用“箍”也许更形象确切,因为箍是圆圈,与绕弯的轨迹形态比较贴合。

12. 筑

淮安方言也是入声字,发音短促,是用比较尖锐的物体去击打另一个物体以达到“敲”、“刨”和“挖”等目的,比如用钉耙“筑”地以刨地松土,所以我认为用“凿”也许更好点,与鸟儿啄食的动作也有点相似,比如,用指弯敲打一个人头,可以说筑了他一下。

13. 骨嘟嘟

用“咕嘟嘟”也许更好,就是形容液体向上鼓泡的状态,模拟其声,该算是象声词。比如上文中提及的“du”字,du的时候锅里的汤汁就是咕嘟嘟的样子。

以上都是基于个人的理解所做的一些浅显的分析和解释,想必并不专业,欢迎专业人士和行家指正。

阅读剩余 79%

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:AFT博客 » 何不食肉糜是什么意思(何不食肉糜读音)

登录

找回密码

注册